Katalog BM PL EN

308 NARZĘDZIA | TOOLS SZCZYPCE IZOLOWANE HIGH INSULATION PLIERS Szczypce o wzmocnionej izolacji firmy BM są produkowane z niezawodnych materiałów i testowane pojedynczo na 10000 V, zgodnie z normą EN 60900 do użytku pod napięciem do 1000 V AC. Stosowana stal chromowo-wanadowa o wysokiej jakości, z hartowaniem indukcyjnym, gwarantuje, że nasze szczypce osiągają wysoką wydajność i długą żywotność. Projektowane z innowacyjną formą, która zapewnia, że antypoślizgowe rękojeści są wygodne i ergonomiczne. Tworzywa sztuczne rękojeści nie są lepkie, posiadają właściwości antykorozyjne i gwarantują pewny chwyt nawet przy intensywnym użytkowaniu. BM’s high insulation pliers are manufactured and tested one by one at 10,000 V in conformity to EN 60900 for use with voltage up to 1,000 V approx. The steel used is high quality chromium-vanadium, with induction hardening treatment and opaque surface blueing, thus ensuring that BM’s pliers achieve high performance and last for a long time. The pliers have an innovative design, which ensures a comfortable and ergonomic anti-slip grip. The bi-component plastic used for the handles is not sticky, it is corrosion resistant and ensures a firm grip even in heavy duty applications. Ząbkowany punkt chwytu. Serrated jaw. Zabezpieczenie ochronne. Safety slip guard. Oksydowanie. Blueing. Jasna symbolika normatywna. Clear regulatory symbols. Wygodne, ergonomiczne rękojeści z kompozytu dwumateriałowego. Ergonomic and comfortable bi-component handle. Hartowanie indukcyjne. Induction hardened. Radełkowanie antypoślizgowe. Anti-slip grooves. Polerowana powierzchnia. Polished surface. Test na niską temperaturę. Low temperature test. Test ciśnieniowy. Indentation test. Test wytrzymałości mechanicznej rekojeści. Handles mechanical resistance test. Test wysokotemperaturowy, ognioodporność. High temperature test, flame retardant test. Próby w wodzie właściwości dielektrycznych na 10000 V. Dielectric water bath test to 10000 V.

RkJQdWJsaXNoZXIy OTMxNDQ=